
Friday, October 5, 2007
Thursday, August 23, 2007
midterms
Unsay imong paboritong landmark sa Sugbo? Ngano man?
Ang akong paboritong landmark sa Sugbo ang Basilica Del Santo Nino. Nahimo ni nakong paboritong landmark kay tungod diri nabutang ang kinaunhang ug kinadaanang replika og mao na ang imahe ni Senyor Santo Nino. Usa ko sa mga devotee ni Senyor Santo Nino tungod kay usa ko ka Romano Katoliko na nagmahal ug maayo sa Sugbo. Para pud kanako mao ni dapat ang tagaan ug dakong importansiya kay kung tungod aning Santo Nino na gihandog kanato sa mga Espanyol dili pud unta mailhan ang mga Sugbuanon na grabe ang pag maampuon ug grabe ang pagmahal sa ilang relihiyon. Tungod pud niani nailado tang mga Sugbuanon na dili kantigo molimod og mo look back sa atong sinugdanan.
Sa imong tan-aw, unsay mahitabo kon ma-absuwelto si kanhi presidente Joseph Estrada? Ipasabot ang imong tubag.
Palihug basaha ang atong nasudnong awit, Lupang Hinirang. Haom pa ba ni sa atong panahon karon? Ngano man? O nganong dili?
Uyon ka ba sa paghimong nasudnong bayani ni Ninoy Aquino? Ngano man?
Kabilin ni lolo
Kampanaryo sa Boljoon
Bantayan sa Hari sa Mandaue
Gubat sa Tres de Abril
Pasayawa Ko, 'Day
Sakay ta sa Ceres
Pangandoy sa mas sanag nga ugma
Chicharon sa Carcar
Katugnaw sa Kantipla
Ungo sa Naga
Banay ni Mayor Andal
Kabayo ni Amorsola
Pagbalik ni Diego Salvador
Salingsing sa kasakit
Bakho sa kasingkasing
Bulawan sa lapok
Si Ponso, ang taxi driver
Inasal sa Talisay
Suruy-suroy sa Colon
Manok ni San Pedro
Martial law ni Marcos
Natunok sa kagingking
Bisag saging basta loving
Puyra gaba
Simbako
Isuwat ang imong paboritong Iningles o Tinagalog nga kanta. Dayon hubara sa Binisaya. Ipasabot ang kahulogan sa kanta. Ug nganong nahimo ni nimong paborito?
Kakabos sa mga Pilipinhon
Pagkabungkag sa mga pamilya
Terorismo
Aborsiyon
Kahakog
Ekonomiya
Politika
Kultura
Kalikopan [environment]
Amnestiya sa mga rebelde
Monday, August 13, 2007
Sinagulan na Makalibog
Thursday, August 9, 2007
Sunday, August 5, 2007
HUWAW
Kung naa ra ko dinhi
Higala unsa man akong buhaton
Dili man gani ko malampuson
Sa akong gibati na huwaw
Walay lugar akong uwaw
Kaluoy sa mag-uuma
Ang mga tanom pirmi dama
Ang mga bakang naglaway
Dili na tawn ka kasaway
Kalaay sa kinabuhi
Unsa naman ni akong gibati
Wala jud ko naghunahuna
Sa mga tawong nag-uma
Oh huwaw
Kanus-a man ka mahunaw
Tan-awa ang mga tawo
Dili ba ka mauwaw?
Kaluy-i intawn sila
Sa pagtanom ra sila ni asa
Asa imo kasingkasing?
Wala ba ninghagsak?
Oh huwaw
Maluoy ka
Palihug pahawa na
Maluoy jud ka
Oh huwaw
Sa imong paghawa
Kami malampuson na
Daghang salamat
Gikan sa among mahigugmaong kasingkasing
Ug palihug lang ayaw mi tiaw-tiawa
LUPANG HINIRANG
Mutya sa silanganan
Kayo sa kasingkasing
Sa dughan mong buhi
Yutang gihirang
Duyan sa mga bayani
Sa madaugdaugon
Dili ka palupig
Sa Lawod ug bukid
Sa baho ug sa papganod mong pughaw
Naay dilag ang balak
Ug awit sa libreng hinigugmaay
Ang aligato sa bandila mong
Paglampos na pangidlap
Ang bituon ug adlaw niya
Dili na mongitngit
Yuta sa adlaw sa imong gimahal
Kinabuhi kay himaya sa imong tupad
Among pagkalipay kung naay modaot
Ang mamatay tungod kanimo
BISROCK

Thursday, July 19, 2007
Com 26 - Tinugyan nga buluhaton
- Makaayo o Makadaot ba sa nasud ang pagpamugos sa pipila ka Sugbuanon pag-awit sa Lupang Hinirang sa ilang kaugalingong pinulongan?
Para kanako makaayo unta siya pero dili ba kaha ni makadaot sa pagkahiusa sa tanang tawo diri sa Pilipinas kay matod sa sinaunang panahon ang pagkanta sa Lupang Hinirang ang timailhan na kitang tanan usa ra.
Maayo man na atong awiton ang Lupang Hinirang sa atong kaugalingong pinulongan kay makahatag man ta ug dakong paghiayon ana. Kinsa ba na tawo samot na kung bisaya ang dili malipay na gamiton ang pagbinisaya sa pagkanta sa atong pambansang awit. Pero pareha sa akong naingon kaganina pwede pud siya makadaot.
- Unsay imong tan-aw sa lista ni Pigafetta sa pipila ka mga pung sa mga Sugbuanon nga iyang nadunggan niadtong 1521? Nakatabang ba ni nimo sa pagtugkad sa sinugdanan sa Cebuano Language?
Ang akong tan-aw sa lista ni Pigafetta sa pipila ka mga pung sa Sugbuanon na iyang nadunggan niadtong 1521 kay murag iya ning nakuha sa mga panahon sa Espanyol kay naay ubang spelling na murag pang Espanyol nya ang pagbati pud nako kay sayop ang mga pantitik. O nakatabang siya nako kay naa man gud ubang pamulong na dili ko makasabot.
- Angay pa bang ipadayon ang kampanya paghimo sa Cebuano nga national language? Ngano? O Nganong dili?
O gud kay halos tanang tawo kantigo na pud mobungat ug binisaya dili lang kitang mga sugbuanon apil napud ang ubang mga tawo gawas sa Sugbo.
- Unsay imong tan-aw, nganong kasabot ug kamaong mosulti og Cebuano ang mga lalawigan gawas sa Sugbo?
Sa akong hunahuna ang mga lalawigan gawas sa Sugbo kantigo mosulti og Cebuano kay tungod sa ilang mga nadunggan na tingog bahin sa atong pinulungan.
- Palihug hatagi ko sa Iningles sa mosunod nga mga pung nga Cebuano:
Buhilaman- civilization
Nataran- yard
Lapalapa- sole
Tangkugo- nape
Kalalim- deliciousness
Kasilinganan- neighborhood
Balangay- village
Pakigbisog- exert
Paningkamot- effort
Tingusbawan- ambition or endeavor
Thursday, July 5, 2007
"Ugma Sa Cebuano"

Sa Manila ang mga cebuano ilang i look down kay wala kunoy ayo. Wala ba sila masayod na halos tanang tawo na niasenso kay puro mga bisaya? Mao na mga Cebuanons ayaw pud ninyo e-look down atong status wui kay kita pinaka maayo ta matud pa gani sa uban ang atong mga dila kay pinakaversatile sa tanan kay dali ra ta makakat-on ug kita pud daw ang pinaka bright. So angay tang malipay dili nato angay ipaubos ang atong garbo kay tungod bisaya ta. Kinahanglan ato siyang ipalambo kay gamai nalang jud og kuwang mawagtang jud ni atong tanang pinaghirapan. So mga Cebuano ug lain pang mga lugar na nagbinisaya- BE PROUD AND STAND TALL BECAUSE ANGAY TANG RESPETUON...CEBUANO TA UG AKO PROUD KO NA CEBUANO KO.
"Cebuano ug Ako"

Sa akong part para nako ang pinakamemorable moment nako sa Cebuano Language kay kadtong nakabuhat ko ug suwat in pure cebuano sa usa ka tawo na akong gihigugma ug kadtong first na makastorya ko ug pure bisaya kay sa panahong bata pa ko maglisod jud ko ug storya ug bisaya kay akong mama ug papa daghan mang lingwahing nahibaw an,, nya ako as anak na dili pa kantigo mostorya maglibog jud ko unsa ako language na gamiton kay si papa mostorya ug pangasinense, kapangpangan, bicolano, ilonggo ug tagalog nya si mama makastorya ug waray, bisaya, bisaya na naay tono ug usahay pud magstorya si mama ug espanol...libog noh? mao bitaw dugay jud ko nakakat-on ug storya tungod aning mga butanga. At first tagalog ako nahibaw-an na language makasabot man ko ug bisaya ba lisod lang jud i storya, mao bitaw pagkat-on nako ug bisaya naghatag jud ko og letter sa ako crush in plain bisaya para maproud siya nako..hehehe
On the other hand naa pud koy pinakabati na moment kay naa toy one time na gipabasa ko ug bisaya para sa first reading ay sus kay mura man gud ko og slanggers akong sinultian gipangkataw an ko sa mga tawo though sakit sa dughan ako nalang dawaton kay tinood man pud na its very hard for me to speak in bisaya especially reading it without practice kay mao jud nay pinakadako na uwaw ever.
Sa mga nagbasa ani learn from my experiences, ayaw ninyo ibalewala ang atong mother tongue kay kung dili nato ni magamit kita may pinakawalay ayong mga tawo in earth because we haven't learn to appreciate the things na gikan sa atong mga ninuno ug sa atong lugar.
"Akong Ngan"
